Мы будем петь во что бы то не стало,
Ведь с нами Бог, Он рядом, Он живой.
Есть в нашей песне конец и есть начало,
Пока внутри живёт наш Дух Святой.
Ведь с Ним смиренно наше сердце бьётся,
Да и в душе нашей радость и покой.
Ну а внутри всё ликует и смеётся,
Когда сердцами правит рулевой.
Припев:
Дух Святой нас поднимай.
Дух Святой нас наполняй.
Дух Святой источник жизни
В наше сердце изливай.
Дух Святой нас поднимай.
Дух Святой нас наполняй.
Дух Святой весов Ты чаши
Переполни через край.
Мы будем петь во что бы то не стало
И даже если в мире грянет гром.
Ведь в нашей песенке есть пути начало,
С которым в ногу мы идём с Христом.
Ведь наша вера к Господу не гаснет,
Мы в Нём теперь спасённая душа,
И в жизни хоть не легко, но всё прекрасно,
Господь творить умеет чудеса.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.