Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Воскрес Христос,- всем сердцем воспою я
И не умолкну до кончины дней.
Спасибо,Надежда!!! Благословений. Комментарий автора: Христос Воскрес Воистину! Поздравляю Вас с этим чудесным праздником, праздником нашего упования.Храни Вас Господь.
Наталья Незнакомкина
2011-04-27 19:28:24
Прекрасно! Комментарий автора: Слава Богу. Спасибо, Наташа, за внимание.
Надежда
2011-04-29 08:38:55
Дуже, дуже гарний вірш для прекрасного нашого Ісуса Христа! Комментарий автора: Слава Богу!
Михаил
2011-08-18 09:05:38
вы для меня, ну словно незабудка!
ваша поезия! и кличка - Надя Дудка! Комментарий автора: Я, Мишенька, совсем не большевичка.
Зачем же мне нужна на старость кличка?
На "незабудку" тоже "не тяну"...
Короче, комментарий- ну и ну...
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?